分类
外汇短线交易策略

中国汇市

"平成" शब्दकोश में चीनी का अर्थ

हेसिसी जापान के वर्तमान सम्राट का शासन है, और यह जापान की वर्तमान उपयोग की तारीख भी है। 8 जनवरी 1989 से, मिंग रेन का इस्तेमाल करना शुरू हुआ इस साल वर्ष 2015 है, और यह 27 वर्ष हेसिसी है . 平成(日语:平成/へいせい Heisei)是日本現任天皇明仁的年号,也是日本現行使用的紀年年號,自1989年1月8日明仁繼位起開始使用。 今年是西元2015年,也是平成27年。.

चीनीशब्दकोश में 平成 की परिभाषा

ज़ूओ चुआन के बाहर फ्लैट मुहावरे साहित्यिक वर्ष अठारह साल ":" चुन् चेन ययाओ, आठ काई, 中国汇市 ताकि भगवान पिछवाड़े, पेप्सी को, क्षणिक समय, क्षितिज स्वर्ग। "" पुस्तक दा यू मो ":" क्षितिज हेवेन, सरकार छह चीजें यू गवर्नेंस, विंसोर विंग लाइ, जब ताकत। "" हीसी "के बाद कि सब कुछ ठीक से व्यवस्थित किया गया है। 平成 语出《左传.文公十八年》:"舜臣尧,举八恺,使主后土,以揆百事,莫不时序,地平天成。"《书.大禹谟》:"中国汇市 中国汇市 地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功。"后以"平成"谓万事安排妥帖。

ध्यान दें: परिभाषा का चीनीमें स्वचालित अनुवाद किया गया है। चीनी में «平成» की मूल परिभाषा देखने के लिए क्लिक करें।

중국어 사전에서 "平成" 뜻

"Zuo Chuan"의 평면 관용구. 문학 년 18 년 ":"Shun 첸 Yaoyao, 여덟 카이, 그렇게 주님 뒤뜰, 펩시, 뚜렷한 타이밍, 호라이즌 천국에. ""예약. 다 유모 ":"호라이즌 천국, 정부 여섯 가지 유정, 윈저 윙 中国汇市 라이, 권력. ""헤이 세이 "이후에는 모든 것이 적절하게 조정된다. 平成 语出《左传.文公十八年》:"舜臣尧,举八恺,使主后土,以揆百事,莫不时序,地平天成。"《书.大禹谟》:"地平天成,六府三事允治,万世永赖,时乃功。"后以"平成"谓万事安排妥帖。

平成 운과 맞는 중국어 단어

平成 처럼 시작하는 중국어 단어

平成 처럼 끝나는 중국어 단어

중국어 사전에서 平成 의 동의어와 반의어

«平成» 관련 중국어 단어

25개국어로 «平成» 번역

online translator

平成 의 번역

중국어

중국어 - 스페인어 번역기

중국어 - 영어 번역기

중국어 - 힌디어 번역기

중국어 - 아랍어 번역기

중국어 - 러시아어 번역기

중국어 - 포르투갈어 번역기

중국어 - 벵골어 번역기

중국어 - 프랑스어 번역기

중국어 - 말레이어 번역기

중국어 - 독일어 번역기

중국어 - 일본어 번역기

중국어 - 한국어 번역기

중국어 - 자바어 번역기

중국어 - 베트남어 번역기

중국어 - 타밀어 번역기

중국어 - 마라티어 번역기

중국어 - 터키어 번역기

중국어 - 이탈리아어 번역기

중국어 - 폴란드어 번역기

중국어 - 우크라이나어 번역기

중국어 - 루마니아어 번역기

중국어 - 그리스어 번역기

중국어 - 아프리칸스어 번역기

중국어 - 스웨덴어 번역기

중국어 - 노르웨이어 번역기

平成 의 사용 경향

«平成» 의 용어 사용 경향

경향

시간 경과에 따른 «平成» 의 사용 빈도

지난 500년간 «平成» 의 연간 사용 빈도의 변화 를 나타내는 그래프입니다. 1500년과 현재 날짜 사이에 중국어 «平成» 단어가 디지털화된 인쇄물에 얼마나 자주 표시되는지 분석하여 구현합니다.

平成 에 대한 중국어 문헌, 인용문 및 뉴스에서 사용된 사례

«平成» 관련 중국어 책

解密日本经济发展之路 中国汇市 大野健一. 专栏:滨口雄幸与小泉纯一郎之外,别无他法以下摘录于对滨口内阁( 1 929 - 1 93 1 中国汇市 中国汇市 年)与小泉内阁( 2 叨 1 - )的政策进行比较的圾野润治论文原稿《滨口雄幸与小泉纯一耶》。此稿发表在 2 皿 1 年 10 月的综合杂志《论座》, .

N5 謝凱雯, 陳志坪. ふろく寸録(三)な形容詞:な形容詞漢字意味 1 |おしやれお酒落時尚 2 |かんたん簡単簡輩 3 |きらい嫌い討厩 4 |きれい縞麗美麗、漂亮、乾浄 5 |げんき元気有活力 6 |しずか静か安静 7 |じやま邪魔妨礎 8 |じようず上手属害 9 |しんせつ親切 .

Significado de "跌交" en el diccionario de chino

Sinónimos y antónimos de 跌交 en 中国汇市 el diccionario chino de sinónimos

PALABRAS DEL CHINO RELACIONADAS CON «跌交»中国汇市

Traductor en línea con la traducción de 跌交 a 25 idiomas

online translator

TRADUCCIÓN DE 跌交

Las traducciones de 跌交 presentadas en esta sección han 中国汇市 sido obtenidas mediante traducción automática estadística a partir del idioma chino.

chino

Traductor chino - español

Traductor chino - inglés

Traductor chino - hindi

Traductor chino - árabe

Traductor chino - ruso

Traductor chino - portugués

Traductor chino - bengalí

Traductor chino - francés

Traductor chino - malayo

Traductor chino - alemán

Traductor chino - japonés

Traductor chino - coreano 中国汇市 中国汇市

Traductor chino - javanés

Traductor chino - vietnamita

Traductor chino - 中国汇市 tamil

Traductor chino - maratí

Traductor chino - turco

Traductor 中国汇市 chino - italiano

Traductor chino - polaco

Traductor chino - ucraniano

Traductor chino - rumano

Traductor chino - griego

Traductor chino - afrikáans

Traductor chino - sueco

Traductor chino - noruego

Tendencias de uso de la palabra 跌交

TENDENCIAS DE USO ACTUALES DEL TÉRMINO «跌交»

Tendencias

Citas, bibliografía en chino y actualidad sobre 跌交

10 LIBROS DEL CHINO RELACIONADOS CON «跌交»

Descubre el uso de 跌交 en la siguiente selección bibliográfica. Libros relacionados con 跌交 y pequeños extractos de los mismos para contextualizar su uso en la literatura.

不仅在端午节中举行多场摔跌交比赛,而且在其它节日期间也举行摔跤比赛。在阴历 3 月 3 日、 4 月 8 日(佛诞日)、 7 月 15 日和 8 月 15 日,人们聚集在一起举行摔跋比赛,以分享快乐和解除从春天到秋天繁忙的农活所带来的身心疲意。摔跌交比赛开始时 .

没路可走,只好眼巴巴地盼着男人跌交。根据几千年的传说:女人跌交,天还要下;男人 ,天要放晴。逢到雨天,村里人会盾开眼笑地互相报喜: "天要晴了,张三哥跌交了! " 当然,也会愁眉苦脸地互相报忧: "天还要下啊,李二嫂跌交了! "至于跌交的人伤筋动骨了 .

【跌】失足傾倒。交」。【失腳】走路不小心而跌【栽跟頭】跌倒、摔跤。【摜】音代又 ˋ 弓) 跌倒。【跌倒】失足而摔倒。倒。亦作「栽劬斗」。 . 跌交」。倒口時,雙腳朝上的姿勢。 賣饅頭的老頭,揹著木箱子,. 65S < '可 _ 豆頁部:仰 ˋ 俯 ˋ 回豆頁/ 2 _ 身體:靠 ˋ 偎/摔` .

個後漢書:「無有差跌。」@跺腳,頓足。個跌足。。一一。。一。` —跌倒摔跤。也作「跌交\ 跌撞交」。。 ˊ 。。一。乍「失。"' "一止。‵ ‵ ˊ 容人 . ˊ 。〞。。一一動踐踏。個甲『 ˊ 跆籍。矸 ˊ 一戈戈水日,矛木 o 中国汇市 跛腳 【足部】五畫跋跚跑跌跛跆珈附盺跖嘲岫屾[。

想说现在对的交的交只有一个“拼”字是最重要的;越婆婆妈妈越容易分散精力、消沉意志。 . 那边已经放下了电话,百庚才想起来郭冠是的交的交的气功辅导员。 . 长这么大,除了和小伙伴们摔跌交角力,他从没跟谁动过手,更别说扇人家大姑娘的耳刮子!

Significado de "死气沉沉" no dicionário chinês

Sinônimos e antônimos de 死气沉沉 no dicionário chinês de sinônimos

PALAVRAS EM CHINÊS RELACIONADAS COM «死气沉沉»

Tradutor on-line com a tradução de 死气沉沉 em 25 línguas

online translator

TRADUÇÃO DE 死气沉沉

As traduções de 死气沉沉 a outras línguas apresentadas nesta seção foram obtidas através da tradução automática estatística; onde a 中国汇市 unidade essencial da tradução é a palavra «死气沉沉» em chinês.

chinês

Tradutor português - espanhol

Tradutor português - inglês

Tradutor português - hindi

Tradutor português - arabe

Tradutor português - russo

Tradutor português - português

Tradutor português - bengali

Tradutor 中国汇市 português - francês

Tradutor português - malaio

Tradutor português - alemão

Tradutor português - japonês

Tradutor português - coreano

Tradutor português - javanês

Tradutor português - vietnamita

Tradutor português - tâmil 中国汇市

Tradutor português - marata

Tradutor português - turco

Tradutor português - italiano

Tradutor português - polonês

Tradutor português - ucraniano

Tradutor português - romeno

Tradutor português - grego

Tradutor português - africâner

Tradutor português - sueco

Tradutor português - norueguês

Tendências de uso de 死气沉沉

TENDÊNCIAS DE USO DO TERMO «死气沉沉»

Tendências

FREQUÊNCIA DE USO DO TERMO «死气沉沉» AO LONGO DO TEMPO

O gráfico expressa a evolução anual da frequência de uso da palavra «死气沉沉» nos últimos 500 anos. A sua implementação baseia-se na análise da frequência de aparecimento do termo «死气沉沉» nas fontes impressas digitalizadas do chinês publicadas desde o ano de 1500 até ao momento.

Citações, bibliografia em chinês e atualidade sobre 死气沉沉

10 LIVROS EM CHINÊS RELACIONADOS COM «死气沉沉»

Descubra o uso de 死气沉沉 na seguinte seleção bibliográfica. Livros relacionados com 死气沉沉 e pequenos extratos deles para contextualizar o seu uso 中国汇市 na literatura.

死气沉沉: (一)形容气氛一点不活泼生动(沉沉:很重的样子)。(二)形容意志消沉,精力衰退。 0^ "万马齐喑"与"死气沉沉" (二)义区别明显。^万马齐喑"与"死气沉沉" (一)义都有沉闷、没有生气的意思,但有区别丄意义不同。參"万马齐喑"有人们保持沉默,不敢 .

816118 ^ 7116 死气沉沉 81 ( 中国汇市 51011611011611 【龙腾虎跃】腾、跃: 跳跃。形容生气勃勃,非常活跃。〔例句〕 1 .坚信只要度过这段困难日子,局势就会好转, 任自己龙腾虎跃。 2 -尹冰和其他部处的十多个年轻军官在墙这边龙腾虎跃,墙那边三 .

厶 1 4 '一 4.4 死氣沉沉容人毫無活力。光采。紅院中。」 I ^ : )愈來愈多女生想 子。 不振:提振不起精神。指頹喪解釋委靡:殘敗倒下,頹廢的樣委靡不振 V IV ^、洋, 沒精打采呢?範例你怎麼一上課,就變得懶洋淡。用法形容人精神疲憊,臉色暗寶玉滿肚疑團, .

就是因為此一運思的必要性,把死氣沉沉的客觀事實加以轉化,把它們看成個人的思想、感情與行動,我們才可以合理地說課程有心理學的層面可言。若不做心理化的轉譯, 教材會變得沒有活力、機械化,又死氣沉沉. 若忽視心理層面. 教材會變得抽象而 .